关于名人演讲稿大全
详细内容
篇一:《名人演讲稿大全》
罗斯福:国会珍珠港演讲
mr.vicepresident,mr.speaker,membersofthesenate,andofthehouseof
representatives:
yesterday,december7th,1941--adatewhichwillliveininfamy--theunitedstates
ofamericawassuddenlyanddeliberatelyattackedbynavalandairforcesoftheempire
ofjapan.
itwillberecordedthatthedistanceofhawaiifromjapanmakesitobviousthat
theattackwasdeliberatelyplannedmanydaysorevenweeksago.duringtheintervening
time,thejapanesegovernmenthasdeliberatelysoughttodeceivetheunitedstates
byfalsestatementsandexpressionsofhopeforcontinuedpeace.theattackyesterdayonthehawaiianislandshascausedseveredamagetoamerican
navalandmilitaryforces.iregrettotellyouthatverymanyamericanliveshave
beenlost.inaddition,americanshipshavebeenreportedtorpedoedonthehighseas
betweensanfranciscoandhonoluluyesterday,thejapanesegovernmentalsolaunchedanattackagainstmalaya.lastnight,japaneseforcesattackedhongkong.lastnight,japaneseforcesattackedguam.lastnight,japaneseforcesattackedthephilippineislands.lastnight,thejapaneseattackedwakeisland.andthi--orning,thejapaneseattackedmidwayisland.japanhas,therefore,undertakenasurpriseoffensiveextendingthroughoutthe
pacificarea.thefactsofyesterdayandtodayspeakforthemselves.thepeopleofthe
unitedstateshavealreadyformedtheiropinionsandwellunderstandtheimplicationstothe
verylifeandsafetyofournation.ibelievethatiinterpretthewillofthecongressandofthepeoplewheniassert
thatwewillnotonlydefendourselvestotheuttermost,butwillmakeitverycertain
thatthisformoftreacheryshallneveragainendangerus.hostilitiesexist.thereisnoblinkingatthefactthatourpeople,our
territory,andourinterestsareingravedanger.withconfidenceinourarmedforces,withtheunboundingdeterminationofour
people,wewillgaintheinevitabletriumph--sohelpusgod.iaskthatthecongressdeclarethatsincetheunprovokedanddastardlyattack
byjapanonsunday,december7th,1941,astateofwarhasexistedbetweentheunited
statesandthejapaneseempire.副总统先生、议长先生、参众两院各位议员:昨天,1941年12月7日——一个遗臭万年的日期——美利坚合众国遭到了日本帝国海
空军蓄谋已久的进攻。
合众国当时同日本处于和平状态,并且,根据日本的请求,当时仍在同该国政府和天皇
进行会谈,以期维护太平洋和平。实际上,就在日本空军中队已经开始轰炸美国瓦湖岛之后
的一小时,日本驻合众国大使还向我们的国务卿提交了对合众国最近致日方信函的正式答复。
虽然复函声称继续现行外交谈判似已无用,但并未包含有关战争或武装进攻的威胁或暗示。
历史将会证明,夏威夷距日本这么遥远,表明这次进攻是经过许多天或甚至许多个星期精心
策划的。在此期间,日本政府蓄意以虚伪的声明和表示继续维护和平的愿望来欺骗美国。
昨天对夏威夷岛的进攻给美国海陆军部队造成了严重的损害。我遗憾地告诉各位,很多
美国人丧失了生命,此外,据报,美国船只在旧金山和火奴鲁鲁(檀香山)之间的公海上也
遭到了鱼雷袭击。
昨天,日本政府已发动了对马来亚的进击。昨夜,日本军队袭击了香港。昨夜,日本军队袭击了关岛。昨夜,日本军队袭击了菲律宾群岛。昨夜,日本人袭击了威克岛。今晨,日本人袭击了中途岛。因此,日本在整个太平洋地区采取了突然地攻势。发生在昨天和今天的事证实了这一点。
美国的人民已经形成了自己的见解,并且十分清楚这关系到我们国家的安全和生存的本身。作为三军总司令,我已指示,采取一切措施保卫我们的国家。我们整个国家都将永远记住此次对我们进攻的性质。不论要用多长的时间才能战胜此次
蓄谋已久的入侵,美国人民以自己的正义力量一定要赢得绝对的胜利。我现在预言,我们不仅要做出最大的努力来保卫我们自己,我们还将确保这种形式的背
信弃义永远不会再危及我们。我这样说,相信是表达了国会和人民的意志。战争已经开始,
无庸讳言,我国人民、我国领土和我国利益都处于严重危险之中。相信我们的武装部队——依靠我国人民的坚定决心——我们将取得必然的胜利,愿上帝
保佑我们!我要求国会宣布:自1941年12月7日星期日日本发动无端的、卑鄙的进攻时起,
合众国和日本帝国之间已处于战争状态。林肯:葛底斯堡演讲
fourscoreandsevenyearsagoourfathersbroughtforthonthiscontinent,anew
nation,conceivedinliberty,anddedicatedtothepropositionthatallmenarecreated
equal.
but,inalargersense,wecannotdedicate--wecannotconsecrate--wecannot
hallow--thisground.thebravemen,livinganddead,whostruggledhere,have
consecratedit,faraboveourpoorpowertoaddordetract.theworldwilllittle
note,norlongrememberwhatwesayhere,butitcanneverfetwhattheydidhere.it
isforustheliving,rather,tobededicatedheretotheunfinishedworkwhichthey
whofoughtherehavethusfarsonoblyadvanced.itisratherforustobeherededicated
tothegreattaskremainingbeforeus--thatfromthesehonoreddeadwetakeincreased
devotiontothatcauseforwhichtheygavethelastfullmeasureofdevotion--that
weherehighlyresolvethatthesedeadshallnothavediedinvain--thatthis
nation,undergod,shallhaveanewbirthoffreedom--andthatgovernmentofthe
people,bythepeople,forthepeople,shallnotperishfromtheearth.八十七年之前,我们的祖先在这大陆上建立了一个国家,它孕育于自由,并且投身给一
种理念,即所有人都是小时候起平等的。时下,我们正在从事一次伟大的内战,我们在磨练,究竟这个国家,或任何一个有这种
主张和这种信仰的国家,是否能长久存在。我们在那次战争的一个伟大的战场上集会。我们
来到这里,奉献阿谁战场上的一部分土地,作为在此地为阿谁国家的保存而牺牲了自己生命
的人的永世眠息之所。我们这样做,是十分合情合理的。可是,就更深一层意义而言,我们是无从奉献这片土地的--无从使它成为圣地--也不克
不及把它变为许多人景仰之所。那些在这里战斗的猛士,活着的和死去的,已使这块土地神
圣化了,远非我们的菲薄能力所能左右。世人会半大注意,更不会长久想的起来我们在此地
所说的话,然而他们将永远忘不了这些人在这里所做的事。相反,我们活着的人应该投身于那些曾在此作战的许多人所英勇推动而尚未完成的事情。我们应该在
此投身于我们面前所留存的伟大事情--由于他们的庆幸牺牲,我们要更坚定地致力于他们曾
作最后全数贡献的阿谁事业--我们在此立志宣誓,不克不及让他们白白死去--要使这个国家
在天主的保佑之下,获患上新生的自由--要使那民有、民治、民享的政府不致从地球上消失。
篇二:影响你一生的名人励志演讲影响你一生的名人励志演讲(视频+mp3+演讲稿)--英语演讲专题kira86于2012-01-11发布l已有6383人浏览我要评论(0)
|英语专题|【字体:小大】|我要投稿女性时尚生活杂志,免费阅读百度搜索原版英语可以找到本站《影响你一生的名人励志演讲》收录了19篇英语演讲,演讲者来自政治、经济、文化等
各个领域。本书共分为五章,分别为国家领袖、政治人物、商界精英、作家记者和娱乐名人。
精选出的这些演讲名篇题材涉猎广泛、风格迥异,有的气势恢宏,意蕴精深;有的轻松诙谐,
令人捧腹;有的言辞恳切,语重心长。它们都有一个共同点:演讲者或立足于时代背景下或
从个人自身经历出发,鼓舞人奋发向上、积极进取,做出个人应有的成绩,为时代、为国家
做贡献。本书配有原版音频,让你最近距离感受这些最具影响力的声音。国家领袖梦想与责任——巴拉克·奥巴马(>>查看演讲视频及双语演讲稿)andevenwhenyou’restruggling,evenwhenyou’rediscouraged,andyoufeel
likeotherpeoplehavegivenuponyou,don’tevergiveuponyourself,becausewhen
yougiveuponyourself,yougiveuponyourcountry.即使当你苦苦挣扎、灰心丧气、
感到其他人对你放弃时,也不要放弃自己,因为当你放弃自己时,你也抛弃了自己的国家。mustbestrong
我们必须强大——威廉·杰斐逊·克林顿因为我们大家都在生命的同一旅途上,我们的旅途会有终点。但我们的美国之路必须走
下去。theonlythingwehavetofearisfearitself我们唯一害怕的是害怕本身——富兰克林·罗斯福(>>查看演讲音频及演讲稿中
英对照)theonlythingwehavetofearisfearitself—nameless,unreasoning,
unjustifiedterror,whichparalyzesneededeffortstoconvertretreatintoadvance.
我们唯一害怕的是害怕本身——这种难以名状、失去理智和毫无道理的恐惧,把人转退为进
所需的种种努力化为泡影。iampreparedtodieforanideal为理想我愿献出生命——纳尔逊·曼德拉(>>查看演讲音频及演讲稿中英对照)ihavefoughtagainstwhitedomination,andihavefoughtagainstblackdomination.
ihavecherishedtheidealofademocraticandfreesocietyinwhichallpersonslive
togetherinharmonywithequalopportunities.itisanidealwhichihopetolive
forandtoseerealized.butifneedsbe,itisanidealforwhichiampreparedto
die.我反对白人统治,也反对黑人统治。我珍视民主和自由社会的理想,在这个社会中,人
人和睦相处,机会均等。我希望为这个理想而生,并希望能实现这个理想。但是如果需要,
为理想我愿献出生命。
wechoosetogotothemoon(>>查看演讲视频及英文演讲稿)
我们选择登月——约翰·肯尼迪thegreaterourknowledgeincreases,thegreaterourignoranceunfolds.我们学
到的知识越多,认识到的无知就越多。nevertiring,neveryielding,neverfinishing永不疲惫,永不气馁,永不完竭——乔治·布什nevertiring,neveryielding,neverfinishing,werenewthatpurposetoday;to
makeourcountrymorejustandgenerous;toaffirmthedignityofourlivesandevery
life.永不疲惫,永不气馁,永不完竭,今天我们重树这样的目标:使我们的国家变得更加
公正、更加慷慨,去体现我们每个人和所有人生命的尊严。政治人物ihaveadream(>>查看演讲音频及英文演讲稿)我有一个梦想——马丁·路德·金letusnotwallowinthevalleyofdespair,isaytoyoutoday,myfriends.and
soeventhoughwefacethedifficultiesoftodayandtomorrow,istillhaveadream.
itisadreamdeeplyrootedintheamericandream.朋友们,今天我要对你们说,千万
不要沉沦在绝望的深谷里。尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦想。这个梦想深深植根
于美国梦之中。iquit,butiwillcontinuethefight我放弃了,但我会继续战斗——希拉里·克林顿onthedayweliveinanamericawherenochild,noman,andnowomaniswithout
healthinsurance,wewillliveinastrongeramerica.that’swhyweneedtohelp
electbarackobamaourpresident.当我们有朝一日居住在一个让每个孩子、每个男人、
每个女人都享有医疗保障的美国时,我们便拥有了一个更强大的美国。这就是为什么我们要
帮助巴拉克·奥巴马竞选总统职位。buildingthefoundationsforsuess为成功做好准备——安妮·德·萨里斯knowingwhoweareandbeingconfidentenoughtodowhatmatterstous—that’
swhatcounts.了解自己,满怀自信,做好我们认为重要的事情,这才是最重要的。let’selectbarackobamapresidentofusa让我们选举巴拉克·奥巴马为美利坚合众国总统——米歇尔·奥巴马商界精英unleashingyourcreativity(>>查看演讲稿中英文对照)释放你的创造力——比尔·盖茨andibelievethatthroughournaturalinventiveness,creativityandwillingness
tosolvetoughproblems,weregoingtomakesomeamazingachievementsinalltheseareasinmylifetime.我相信,凭借人类与生俱来的发明创造能力和不畏艰难、坚韧不
拔的品格,在我的有生之年里我们将在所有这些领域都创造出可喜的成就。grabyourdreamswhenitshowsup当梦想来临时抓住它——拉里·佩奇overall,iknowitseemsliketheworldiscrumblingoutthere,butitisactually
agreattimeinyourlifetogetalittlecrazy,followyourcuriosity,andbeambitious
aboutit.dontgiveuponyourdreams.theworldneedsyouall!总而言之,我知道这
个世界看起来已支离破碎,但这确实是你们人生中一个伟大的时代,你们可以疯狂一点,追
随你们的好奇心,积极进取。不要放弃梦想。世界需要你们。wearewhatwechoose(>>查看演讲稿视频及双语演讲稿)选择塑造人生——杰夫·贝索斯clevernessisagift,kindnessisachoice.giftsareeasy—theyregivenafter
all.choicescanbehard.youcanseduceyourselfwithyourgiftsifyourenotcareful,
andifyoudo,itllprobablybetothedetrimentofyourchoices.聪明是一种天赋,
而善良是一种选择。天赋得来很容易——毕竟它们与生俱来。而选择却颇为艰难。如果一不
小心,你可能被天赋所诱惑,这可能会损害到你做出的选择。作家记者thespiritofman
人类的精神——威廉·福克纳tributetodiana(>>查看英文演讲稿)致戴安娜——查尔斯·斯宾塞在全世界,戴安娜是同情心、责任心、风度和美丽的化身,是无私和人道的象征,是维
护真正被践踏的权益的旗手,是一个超越国界的英国女孩,是一个带有自然的高贵气质的人,
是一个不分阶层的人。
followyourbliss,followyourheart(>>查看演讲音频及英文演讲稿)追随你的幸福,倾听你的心声——安德森·库珀butitactuallywasthebestthingthateverhappenedtome.idecidedthatif
noonewouldgivemeachance,i’dhavetotakeachance,andifnoonewouldgive
meanopportunity,iwouldhavetocreatemyownopportunity.但这次失败却成了我人
生中最有价值的经历。我下定决心,如果没人给我机会,我就自己寻找机会;如果没人给我
机会,我就自己创造机会。娱乐名人failureisanoption,butfearisnot(>>查看演讲视频及演讲稿中英双语对
照)
失败是一个选项,但畏惧不是——詹姆斯·卡梅隆so,thatsthethoughtiwouldleaveyouwith,isthatinwhateveryouredoing,
failureisanoption,butfearisnot.所以,这是我想给你的想法,不管你做什么,失败是一个选项,但畏惧不是。feelings,failureandfindinghappiness(点我去查看奥普拉演讲视频和双语演讲稿)感觉、失败及寻找幸福——奥普拉·温弗瑞——美国著名电视节目主持人奥普拉·温弗瑞2008年在斯坦福大学毕业典礼上发表的演
讲
